domingo, 31 de agosto de 2014

Perfume - Cling Cling (letra en español)

¡Empieza la sección Jpop con mi grupo japonés favorito: Perfume! :D



[All]Cling Cling o Tete tsunai deru
kimi to atashi no run run run
Cling Cling shi chai kono ko demo
ai no shindō kawaranai
Cling Cling yume de odorimashou
tsumano suso ni mo tsun tsun tsun
Cling Cling subete iyasa rete
ai no kimi to itai kara

[All]Okkī haku no naka senotakai seibutsu ga takusan
kakiwakeru zenshin o tsukatte kimi o tsukamu
miagete nanika o iu itsuka wa yoko ni narabu deshou
namaikina hāmonī made mōsugu

[Kashiyuka]I will cling to your chest

[All]Cling Cling o Tete tsunai deru
kimi to atashi no run run run
Cling Cling shi chai kono ko demo
ai no shindō kawaranai
Cling Cling yume de odorimashou
tsumano suso ni mo tsun tsun tsun
Cling Cling subete iyasa rete
ai no kimi to itai kara

[Kashiyuka/All]I will cling to your chest (x5)

[All]To enkyo o denika tôri bushite umare de tara
Kono jiyô nikita ima kono kimi o sagazu
miagete nanika o yu itsuka wa kuru te todo bukana
amani kawa to eru made mōsugu

[Kashiyuka]I will cling to your chest

[All]Cling Cling o Tete tsunai deru
kimi to atashi no run run run
Cling Cling shi chai kono ko demo
ai no shindō kawaranai
Cling Cling yume de odorimashou
tsumano suso ni mo tsun tsun tsun
Cling Cling subete iyasa rete
ai no kimi to itai kara

[All]Kono sora o koeru kimono
bakarisa shita mukō ni
tsuki no yō ni ([A-chan] tsuki no yō ni)
yasashiku watashi o tsutsumu no

[All]Cling Cling o Tete tsunai deru
kimi to atashi no run run run
Cling Cling shi chai kono ko demo
ai no shindō kawaranai
Cling Cling yume de odorimashou
tsumano suso ni mo tsun tsun tsun
Cling Cling subete iyasa rete
ai no kimi to itai kara

itai kara itai kara [Kashiyuka]itai kara

--------------------------------------------------------------------------------

Nos unimos entrelazando nuestras pequeñas manos
Tú, yo y nuestra felicidad
Nos unimos, incluso en este niño pequeño,
la intensidad de nuestro amor no ha cambiado
Estemos juntos, bailemos en nuestro sueños
Levantémonos un poco la falda
Estando juntos todo estará bien
Lo sé porque quiero estar contigo

Dentro de una gran caja, hay muchas criaturas grandes
usando todo su cuerpo para salir, te atraparán
Me miras y dices algo; algún día estaremos uno al lado del otro
No tardaremos mucho hasta que llegue esa armonía descarada

Me aferraré a tu pecho

Nos unimos entrelazando nuestras pequeñas manos
Tú, yo y nuestra felicidad
Nos unimos, incluso en este niño pequeño
La intensidad de nuestro amor no ha cambiado
Estemos juntos, bailemos en nuestro sueños
Levantémonos un poco la falda
Estando juntos todo estará bien
Lo sé porque quiero estar contigo

Me aferraré a tu pecho
Me aferraré a tu pecho

Me aferraré a tu pecho
Me aferraré a tu pecho
Me aferraré a tu pecho

Si he nacido en ese planeta distante que vi en mi telescopio
Seguramente por ahora te he estado buscando igual
Me miras y dices algo; me pregunto si mi mano alcanzará la tuya algún día
No tardará mucho antes de que vayamos más allá de la Vía Láctea

Me aferraré a tu pecho

Nos unimos entrelazando nuestras pequeñas manos
Tú, yo y nuestra felicidad
Nos unimos, incluso en este niño pequeño
La intensidad de nuestro amor no ha cambiado
Estemos juntos, bailemos en nuestro sueños
Levantémonos un poco la falda
Estando juntos todo estará bien
Lo sé porque quiero estar contigo

Kimonos surcan el cielo,
dirigiéndose hacia donde da la luz
Como la luna (como la luna),
me envolverán cuidadosamente

Nos unimos entrelazando nuestras pequeñas manos
Tú, yo y nuestra felicidad
Nos unimos, incluso en este niño pequeño
La intensidad de nuestro amor no ha cambiado
Estemos juntos, bailemos en nuestro sueños
Levantémonos un poco la falda
Estando juntos todo estará bien
Lo sé porque quiero estar contigo

No hay comentarios:

Publicar un comentario